Translation Jobs

About Translation Jobs

Translation jobs involve the conversion of information from one language to another so that the end-user can understand everything that is written. In India, there are many languages and also the globalization of the economy has resulted in companies working with many multinationals. This necessitates the role of translators who can convey everything exactly in a language that the other party can understand easily.

How does it works?

1

First you need to check what all translation jobs are available on the platform.

2

Based on the languages you are proficient in, click the job that you can complete easily.

3

Start the application process and submit it online.

4

It will be subjected to a multi-stage review process before the final selection.

5

Once selected, there will be a short training session to ensure that you are well prepared for the job.

6

Stick to the deadline, and submit your work to receive the payment through any of the payment modes such as PayPal, bank transfer, or others.

Eligibility:

Here are some of the eligibility criteria you need to fulfill for being able to complete a translation job successfully:

  • Diploma or a degree in the specific language from a recognized university/institution after completing 10+2. Some colleges take students on the basis of entrance tests. This is mainly needed when you want to pursue BA, MA, and M. Phil in a specific language.

    Diploma or a degree in the specific language from a recognized university/institution after completing 10+2. Some colleges take students on the basis of entrance tests. This is mainly needed when you want to pursue BA, MA, and M. Phil in a specific language.

    Diploma or a degree in the specific language from a recognized university/institution after completing 10+2. Some colleges take students on the basis of entrance tests. This is mainly needed when you want to pursue BA, MA, and M. Phil in a specific language.

  • You do not need a combination of specific subjects in 10+2 to become a translator but your language skills should be strong enough to pursue a career in this.
  • Generally, 3 courses are available for translators, certification, degree, or diploma. You must have completed 10+2 if you want to opt for the certification or degree.

    Make sure to complete a certification in the desired language if you want to opt for the diploma course.

  • You should be able to accurately convert the given text to the desired language quickly in the given duration.

Key skills you must have:

As a translator, you will get a chance for working with technical, business, legal, and scientific materials such as books, reports, letters, and other similar written materials. So, you should be able to fluently read the given document, write and edit copies as per the client's requirement, write summaries, use software for uploading content, and consult with experts if needed.

For using your skills to learn, just make sure to have a laptop or desktop with a fast internet connection and you are good to go. Attention to detail, sticking to deadlines, and an impeccable knowledge of grammar and spelling can help you easily sustain in the jobs and build good relationships with the clients.

Benefits:

You will have the following benefits working with us:

  • Learn while working from home.
  • A chance to work in diverse niches that will make you more proficient in translation jobs.
  • Get paid as per the latest market standards.
  • A chance to learn new things while working.

Payment Methods:

We have various payment options for completing the transaction with the candidates who successfully complete their jobs. It is done via direct bank transfer, PayPal, or through UPI mode too.

What should you check while hiring a translator?

Here are some points to focus on while hiring a translator?

  • Proficiency in translating the particular language you are looking for.
  • Check if he is a certified translator.
  • Reviews from previous clients to know about the person's performance.
  • A high level of accuracy while translating.
  • Quick turnaround time.

Frequently Asked Questions:

Struck on something? We're here to help with all your questions to start.

1. Is it safe to opt for online translation jobs?

Yes, people are increasingly opting for online translation jobs to work from the comfort of their homes. Based on your qualifications and experience, they will hire you. But you have to make sure that you are applying to reputed companies to avoid falling into prey to scams.


2. Can a person make his living by doing translation work?

If you are skillful and has a lot of experience in translating, then earning a decent amount every month becomes very easy for you, and hence you can make it your source of living but for beginners and intermediate level translators, it is better to do it as a part time job only.

If we see the example of translators in the US, they have an average salary of $19.67/hour but people even more than this based on their expertise level. Those who have been certified by the American Translators Association can earn over 66 usd/hr.


3. What qualifications do hiring companies look out for in a translator?

A candidate willing to work as a translator needs to have a degree or should have completed post graduation in translation. Degrees in different languages where translation work is in high demand, also works but this just gives the candidate a competitive edge and is not mandatory. People having combined degrees in law or science along with certain languages also apply for such jobs.


4. How essential is language proficiency for translation jobs?

Language proficiency is mandatory to become a translator. A person must have the perfect knowledge of at least 2 languages to be able to translate. Of this one should be English.


5. What are the pre requisites of applying to a translation job?

For applying to translation jobs, make sure to choose a language and study it thoroughly and extensively. Then join some training course to complete the specialized training and get certification in the same too.

You need to polish your computer skills too besides learning more about the industry where you wish to apply for the translation jobs. Then after you get your first job, you will gradually gain experience.


6. How to flourish as a translator?

In order to flourish as a translator, you need to learn more languages. Though the start might not be impressive but with gradual experience, you can flourish easily in the career.


7. Which foreign language gets highly paid in India?

French, German and Spanish are the most popular languages for translating jobs in India. Entry level candidates get 4-6 lakhs per annum for French and German and for Spanish language they get 3-5 lakhs per annum.


8. How do I get a translator certificate in India?

Candidates wishing to start their career in translation need to opt for certification course, diploma or degree course in the specific language after completing 12th. There are different universities in India offering such courses.

In foreign countries, candidates willing for such jobs get ATA certified by ensuring that the language they are learning is supported by ATA.


9. Can a person become a translator even if he doesn't have a degree?

Having a degree is just an added advantage. If you know the language, doing some training or certification course is enough as long as you can proficiently do the translation work.

Conclusion:

There is a large scope for translators. Its best part is that you can get many chances to earn a handsome amount working right from your home. When you gain experience, the payment gradually increases. Based on your performance, you will be able to earn the trust of your clients and get more projects easily.

1200+ talents already posted their talent on this category.

Post your talent on this Proof reading category

can-translate-any-languages

Can translate any languages

I am a highly skilled and experienced translator with a proven track record of delivering accurate, nuanced, and culturally appropriate translations across a wide range of subject matters. My expertise spans numerous language pairs, and I possess a deep understanding of linguistic intricacies, cultural contexts, and the subtle differences that can significantly impact the meaning and impact of a text.

My journey into the world of translation began [Insert brief personal detail about how you started translating, e.g., with a passion for languages, a specific project, etc.]. Over the years, I have consistently refined my skills through rigorous training, continuous learning, and extensive practical experience. This dedication has enabled me to develop a keen eye for detail, a comprehensive understanding of grammatical structures, and a profound appreciation for the cultural nuances that shape communication.

My proficiency extends beyond mere word-for-word conversion. I approach each translation project with a holistic perspective, considering the intended audience, the purpose of the text, and the overall context. This meticulous approach ensures that the translated text not only accurately reflects the original meaning but also resonates effectively with the target audience. I am adept at adapting my style to suit diverse genres, including but not limited to:

- Technical Translation: I have successfully translated complex technical documents, manuals, and specifications, ensuring clarity and precision in conveying intricate technical information. My experience includes work in [Mention specific technical fields, e.g., engineering, medicine, software].

- Literary Translation: I possess a deep appreciation for literature and the art of storytelling. My literary translations strive to capture the essence of the original work, preserving its stylistic nuances and emotional impact while maintaining fluency and readability in the target language.

- Legal Translation: I understand the critical importance of accuracy and precision in legal translations. My experience in this area includes translating contracts, legal documents, and other materials requiring meticulous attention to detail and adherence to legal terminology.

- Marketing and Advertising Translation: I am skilled in crafting compelling and culturally relevant marketing materials, ensuring that the message resonates effectively with the target audience. This includes adapting slogans, taglines, and marketing campaigns to suit specific cultural contexts.

- Website and Software Localization: I have experience localizing websites and software applications, adapting them to specific cultural and linguistic requirements to ensure user-friendliness and accessibility.

My commitment to quality is unwavering. I employ a rigorous quality assurance process that includes multiple levels of review and editing to guarantee accuracy, consistency, and fluency. I utilize various translation tools and resources to enhance my efficiency and ensure the highest standards of quality. I am also proficient in using [Mention specific CAT tools, e.g., SDL Trados, MemoQ, etc.].

Beyond my technical skills, I possess a strong work ethic and a collaborative spirit. I am adept at working independently and as part of a team, consistently meeting deadlines and exceeding expectations. I am also highly adaptable and readily embrace new challenges.

I am confident in my ability to handle projects of varying scope and complexity. My experience has equipped me with the skills and knowledge to navigate the intricacies of translation, ensuring that the final product is not only accurate but also engaging and impactful. I am passionate about my work and committed to providing exceptional translation services that meet the highest standards of professionalism and excellence. I am eager to contribute my expertise to your projects and help you achieve your communication goals. My resume, which is available upon request, provides further details on my qualifications and experience. I welcome the opportunity to discuss your specific translation needs and demonstrate how my skills and experience can benefit your organization. I am confident that my dedication to precision, cultural sensitivity, and client satisfaction will make me a valuable asset to your team. I am available for immediate employment and look forward to hearing from you soon.

Translation Jobs

200

{ $ }}
Badong Charles B.
verified
i-can-translate-english-to-arabic-or-vice-versa-up-to-1000-words-in-a-day

I Can translate English to Arabic or Vice Versa up to 1000 words In a day

I can guarantee that all the translated documents are going to be grammatically correct.

It is always better to get the translation done by an experienced translator manually rather than an app or software. So, your dependency on online translating tools will come to an end. Also, you should know that the tools might misrepresent things and make them look unprofessional.


Any urgent projects of words more than 10,000 to be completed as soon as possible are most welcomed.

The more the words the less the cost. 

Looking forward to gain more clients on this platform.

We are most welcomed to serve you with our best services in translation and gain more trust from the clients.

We provide with these industries 

Books/Literature

Financial reports

Marketing/Sales

Product description

Resumes/CV's 

Scripts

User manuals

Government Documents

All document types are available in any format.


Packages-


Upto- 1000 words - Rs600


Includes document formatting. language style guide, sub-tittling.


Words more than 1,000 are requested to contact me.

I was into translation jobs and currently have over 4 years of experience in the same. Most of my clients have been overly impressed with my work. You can expect perfect grammar in the translated content that I will be providing you. In case you need handwritten content to be translated, send me its clear copy so that I can make an accurate translation.


So, what are you waiting for? Contact me now. While sending your request, let me know the deadline within which you need the delivery, so I can adjust my timings accordingly and work on it

Translation Jobs

500

{ $ }}
ABEER ESSAM
verified
i-am-a-translator-with-many-years-of-experience-i-assure-you-that-any-job-given-to-me-will-be-done-in-stipulated-time

I am a translator with many years of experience. I assure you that any job given to me will be done in stipulated time

I am a professional full time translator. I have translators with more than five years experience. My team consists of many native translators. We can provide you with 100% human translation with best quality and at affordable prices.

As a dedicated and skilled professional, I offer a unique combination of expertise, creativity, and passion that sets me apart from others. With 5 years of experience in translation, I have developed a deep understanding of the challenges and opportunities that clients face.

Benefits of Working with Me

By choosing to work with me, clients can expect specific benefits, such as increased efficiency, improved results, or enhanced creativity. I am committed to delivering exceptional value and building long-term relationships based on trust, respect, and mutual benefit. My proactive approach and attention to detail ensure that clients receive personalized attention and tailored solutions that meet their unique needs

Here's a sample essay:


Why Choose Me?

As a dedicated and skilled professional, I offer a unique combination of expertise, creativity, and passion that sets me apart from others. With [number] years of experience in [industry/field], I have developed a deep understanding of the challenges and opportunities that clients face.


My Strengths

My strengths lie in my ability to [specific skill or trait], which enables me to deliver high-quality results that meet and exceed client expectations. I am a strong communicator and collaborator, able to work effectively with clients and teams to achieve shared goals. My passion for [industry/field] drives me to stay up-to-date with the latest trends and best practices, ensuring that my clients receive the most innovative and effective solutions.


Benefits of Working with Me

By choosing to work with me, clients can expect [specific benefits, such as increased efficiency, improved results, or enhanced creativity]. I am committed to delivering exceptional value and building long-term relationships based on trust, respect, and mutual benefit. My proactive approach and attention to detail ensure that clients receive personalized attention and tailored solutions that meet their unique needs.


Conclusion

In conclusion, I believe that my unique blend of expertise, creativity, and passion makes me an ideal partner for clients seeking [specific services or solutions]. I look forward to the opportunity to collaborate with you and deliver outstanding results that exceed your expectations.


Translation Jobs

500

{ $ }}
Solomon Benjamin
verified